segunda-feira, 4 de agosto de 2014

cartas de viagem | hali | islândia

o hostel, o museu e a vida de um escritor, tudo em hali - islândia


Þórbergur center
museu Þórbergur Þórðarson

hávámal, the sayings of the vikings
































































A betri þyngd en speki - ferðamaður getur ekki borið
A better weight than wisdom - traveller cannot carry


É uma espécie de provérbio retirado do Hávámal, os ensinamentos dos Vikings, que encontrámos nas paredes do Þórbergur Center em Hali, um museu dedicado ao escritor islandês Þórbergur Þórðarson (1888-1974). Há por aqui vários destes museus, sobre escritores e artistas, com um ar intmista e cheios de objectos pessoais, coisas de todos os dias, muito velhas e coçadas. E imagens comuns e fotografias de mulheres, antigas, as fotografias e as mulheres, de avental e braços cruzados, assim meias envergonhadas, com legendas a dizer: móðir. Þórbergur Þórðarson foi um grande grande escritor islandês que trabalhou incansavelmente. A escrever, sim, e a estudar o islandês e o esperanto. Como não ganhava nada com isso teve de trabalhar incansavelmente em tudo o resto que havia, nos campos, na pesca, na construção e na pintura de casas. Passou a vida na mais profunda miséria e acabou por morrer de uma daquelas doenças que aproveitam as debilidades dos homens. Gostei muito dele e vou daqui com uma lista de títulos para procurar e ler. Ainda falámos um pedaço sobre esta propensão dos escritores para a penúria material, é algo relativamente fácil de sentir mas difícil de explicar e ainda pior de resolver. Acho eu. Não sei.

in: diário de viagem: islândia, pp. 105-107
raquel patriarca | oito.abril.doismilecatorze

Sem comentários:

Enviar um comentário